июля 2010

*

Магический вкус наркотиков

Почему-то во многих фильмах из раза в раз повторяется одна и та же фишка. Главный гуд-гай, по природе белый и пушистый до полного ботанизма, сталкивается с бэд-гаями - торговцами наркотиками. В один прекрасный миг, в полном соответствии со сценарием, наш гуд-гай обнаруживает в каком-нибудь необычном месте заботливо положенный помощником режиссера белый порошок. Гуд-гай пробует порошок на вкус и удостоверяется, что это наркотик. Далее сюжеты варьируются, но в конце добро, ясное дело, одерживает локальную победу над злом. Ставлю себя на место гуд-гая.

О кошерности белых порошков

В прошлом посте я нечаянно написал "нарокотиков" вместо "наркотиков" (уже исправлено). И получил от любезных читателей замечание:

нарОкотиков? что-то некошерное, да?

Натрий в порошке

На доктора С. "повесили" контроль за техникой безопасности. Поскольку нормальный человек на такое не пойдет, ее сумели убедить путем сложной многоходовой комбинации типа "ты сделаешь вот это, а мы попросим вон того, чтобы он сделал вот то, а в результате ты получишь то, чего давно добивалась." Воспользовавшись полученным согласием, доктора С. тут же запихнули на курсы повышения квалификации. Дабы способствовать процессу превращения химика в тэбэшника.

Спам и наркотики

Спам-фильтр ведет себя как безмозглый чиновник. Человек хотел просветить меня по поводу вкуса распространенных наркотиков (в связи со вчерашним постом про гуд-гая). Собрал информацию с сайтов типа "Без наркотиков", где родителей просвещают, как распознать симптомы наркомании у детей, дал ссылки на источники, в общем, проделал нужную и полезную работу. Шибко вумный спам-цербер узрел ссылки, содержащие подозрительные адреса "beznarkotikov.ru" и слова "героин", "метадон" и т.п.

Неожиданное

Ave Caesar (сексистское)

Полдня ломаю голову, как бы поточнее перевести на русский цезаревское effeminare в ad effeminandos animos. Вот в этом отрывке (De Bello Gallico, Liber I, 1):

Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt.

В номинацию "Самый тупой скрипт"

Захожу по ссылке из поисковика на некий сайт. Вижу следующее:

Ковырять скрипт не стал, ибо лень. Вероятнее всего, ему не понравился реферер. Но это - проблемы веб-дезигнера с веб-ломастером, а не мои. Потому номинирую.

Про строительство на юге Киргизии

(После телефонного разговора)

После всей той жути, которая происходила в Оше, Джалал-Абаде и других местах на юге Киргизии, один мой знакомый, В. с надеждой ждет, когда же начнется восстановление сожженного и разгромленного. Интерес у него при этом самый что ни есть корыстный: В. работает в небольшой компании в Бишкеке, которая производит стойматериалы. То есть, то самое, что Югу сейчас остро необходимо. После "апрельской революции" в Бишкеке бизнес практически сдох. Другой мой знакомый, А., владелец фабрики по производству колбасы и других мясных изделий, с тоской жалуется на то, что его колбасу теперь никто не покупает, зато возле его небедного (в бизнесе он давно, и все всегда шло успешно) дома все время отираются весьма подозрительного вида личности, которые смотрят на дом и чего-то терпеливо ждут. Жена в панике, а А. жалко все бросить и уехать.

Ржунимагу

Пришли отзывы студентов на второй семестр. (В Израиле каждый семестр проводится анонимный опрос студентов по поводу качества преподавания, личных качеств лекторов и т.д.) Оценки неприлично высокие (тьфу-тьфу-тьфу, да), плюс куча комплиментов в поле "свободный текст". "Свободных текстов" где-то десятка три (на примерно две сотни анкет). Из всего этого моря лести выпадает один отзыв:

הוא לא ידע עברית !!! לא ברור מה הוא רוצה ! אבל אני חייב לציין הוא מישתדל אבל עדין לא יוצא לו , זה קורס דיי קשה שדורש לפי דעתי ידע שפה קצת יותר מרמת אולפן

Тюркологическое богохульное

Каждый раз, когда я слышу тостовое "алаверды", я не могу отделаться от мысли: "Кто же такая эта Алла? И кому она verdi, что до сих пор тосты поднимают?

Как сделать тухлую сенсацию (рецепт)

Вступление
В нашем университетском центре экспериментируют с программой "Маса". Суть программы в том, что молодежь со всего мира, определяемая как "имеющая право на репатриацию в соответствии с Законом о Возвращении" (то есть евреи хотя бы на четверть), получает возможность приехать на достаточно длительный период в Израиль, пожить, поработать или поучиться, посмотреть страну, а потом уже решить, стоит ли ехать сюда на постоянной основе. "Маса" бывает киббуцная (участники живут и работают в киббуце) и академическая (живут и учатся в университете). Может, и еще какая - я не знаю. Академическая "Маса" длится один семестр. У нас несколько лет назад были англоговорящие "масята", а в последние два года перешли на "русских", благо есть возможности: сам Ариэль чуть не наполовину "русский", и в Центре не менее четверти преподавателей могут читать лекции на русском языке. Живут "масята" в общежитии, учатся - в кампусе в качестве отдельного потока студентов. Плюс программы для нас - деньги ("Маса" неплохо оплачивается различными фондами) и престиж. Минус - студенты, особенно российские, неслабо "гудят", создавая нескучную жизнь своим кураторам.

Они охренели!

Да, да, я знаю, что это баян, о котором писали все, кому не лень. Но я ведь не писал? А он все равно случился.

Когда тебя еще и в проекте не было

(стырено у [info]shenbuv с разрешения и со спасибом)

Услышала сегодня от каких-то подростков, которые ехали за мной в автобусе: "Я это видел, когда ты был еще запиской в Стене Плача" (ראיתי את זה כשעוד היית פתק בכותל).

Парад идиотизма

Получаю ответ на свой недельной давности запрос на одну фирму по поводу возможности изготовить для меня некий хитрый реактор. Для любителей деталей скажу вкратце, что мне необходим кварцевый реактор, оснащенный рубашкой охлаждения в верхней части (крышке). Ответ занимает два листа текста, но суть его сводится к довольно простому:

"Крышку с рубашкой охлаждения сделать нельзя. Предлагаем вместо этого сделать нижнюю часть (стакан) с рубашкой охлаждения."

Из потока разрозненных мыслей 707201001

Когда в прошлый раз минфин поднял цены на сигареты на шекель-другой, я пробовал отнестись к этому с юмором и пониманием. Типа, "Товарищ! Каждая выкуренная тобой сигарета - это весомый вклад в могущество и обороноспособность любимой страны!"
Но похоже, что повышать могущество и обороноспособность за мой счет становится у любимой страны дурной привычкой. Начинает складываться впечатление, что она (страна) просто банально использует курильщиков. Самосад начать разводить, что ли?

Проплагиатное

По нашей внутренней почте разослали пространнейший документ на десяти листах заковыристого юридического текста, посвященный вопросу о том, что считать оправданным цитированием и законным использованием чужой интеллектуальной собственности в целях преподавания и исследований. Девять с половиной страниц можно смело выбросить как сплошное бла-бла-бла, а оставшиеся полстраницы сформулировать примерно так:

Минное поле

Даже удивительно становится, какое бурное обсуждение может породить пост на совсем нейтральную тему, если неаккуратно затронуть в одном из комментов вопрос "кто такой еврей".

Студенты порадовали

В экзамене формула этилена была записана таким образом:
H - CH = CH - H

Один товарисч в экзаменационной тетрадке написал: "Очевидно, в формулировке вопроса есть ошибка, потому что (Н - СН) не может быть равно (СН - Н). Выражения равны только по абсолютной величине, по знаку они противоположны."

Про тефлон (история моего заблуждения)

Н-да... Абыдно. И нехорошо. Много раз работал с тефлоном. Много раз рассказывал о нем студентам. Про его плюсы (стойкий к высокой температуре, низкое трение, высокая химическая стойкость) и про минусы (боится вакуума, при термическом разложении образуются токсичные продукты). Был совершенно уверен, что максимальная рабочая температура тефлона - где-то в районе 600о - совершенно обалденная температура для полимеров. Сегодня столкнулся с практической необходимостью поработать с тефлоном при высоких температурах. Оказалось, все было правильно. Кроме одного.

Другая реальность

Как выяснилось, в Швеции я жил в тюрьме. Впрочем нет, в Швеции я жил хуже, чем вот в этой норвежской тюрьме:

камера норвежской тюрьмы

(фото ОТСЮДА, а в оригинале - ОТСЮДА)

Про шведских писателей

Совершенно случайно (читал про одно, переходя с коммента на коммент по ссылкам, вышел на совершенно другое, стало интересно, продолжил читать) нарвался в Сети на тему шведских писателей. Стал вспоминать, кого из шведских писателей я знаю. Ну, Астрид Линдгрен, само собой. Но у нее все-таки все для детей. Еще из "старых" - Пер Вале. В последнее время перечитал всего Стига Ларссона.

Гениальное наблюдение


(Из интервью Обамы CNN)
А я думал, он все-таки умнее...

Таки не липа!

Позвонил телефон. Автоответчик. Обычно я в таких случаях кладу трубку сразу, но тут решил послушать немного - вдруг на пост наскребу или еще как развлекусь? Женский голос с нежным металлом (с) сообщил, что со мной говорит Всеизраильский центр распределения защитных комплектов и что сейчас самое время получить новые противогазы на всю семью.

Praemonitus praemunitus

("Предупрежденный вооружен" = "кто предупрежден, тот вооружен")
Я написал в комменте одно из своих любимых латинских изречений, вычитанное когда-то в отрочестве у "Капитана Блада" Р. Саббатини, а потом вдруг засомневался, не переврал ли я его по забывчивости и застарелой привычке переврать все, что можно и даже что нельзя. На всякий случай залез в Гугл и офигел:

Многотомное

Как ни крути (или ни руби - см. ниже), а русское слово "том" (книжный) совершенно вульгарно и даже безнравственно переводить латинским / английским , французским volumen /volume. Ибо русское слово происходит от греческого τομός "обрубленный" (ср., кстати, "лоботомия"), в то время как все эти ихние западные словечки относятся к "скрученному" (лат. volumen < volvo "вращать, крутить").

Про экспорт маленькой Чехии и большой России

(статданные стырены с сайта Остапа Кармоди с благодарностью)

Ниже – десять самых вывозимых групп чешских товаров. Рядом – российский экспорт, тоже десять первых групп.
Хотя, конечно, было бы интересно сравнить по структуре экспорта не Чехию с Россией, а Чехию с одной стороны с Германией, а с другой, скажем, с Польшей и Тайванем. А Россию – с Канадой и Австралией.
Но это как-нибудь в следующий раз.

Чехия

Интифадный репортаж 1908 года

А Хеврон — это дикое мусульманское гнездо, серый каменный поселок в узкой Долине Возлюбленного. Базарная уличка его стара и грязна несказанно. Пройдя ее, поднимешься на взгорье. Там одиноко стоит нечто вроде маленькой крепости, где почиют Авраам и Сарра — прах равно священный христианам, мусульманам и иудеям. Но мальчишки все-таки швыряют камнями в подходящих к нему поклонников немусульман, травят их собаками.

(И. А. Бунин, Иудея. 1908. Пророк Осия)

После стихийного бедствия

Несколько часов в офисе царил ураган и анархия. Наконец толпа студентов схлынула, оставив после себя постепенно остывающую атмосферу жарких споров, недовыпрошенных баллов за экзамен, чьих-то несбывшихся надежд и забытую кем-то двухлитровую бутылку минеральной воды. Как и положено после стихийного бедствия, в голубом небе ни облачка и полный штиль.  И куда, интересно, унесло недоделанные чертежи установки и еще несколько дел, прерванных ураганом. Навряд ли сегодня я смогу вернуться к повседневной работе.

Политика прямого действия

Любопытно, с чьим это так сурово обошлись? Вроде, не с нашим - тогда был бы Кнессет. Не с российским - дума. Не с немецким, не с норвежским, не со шведским, не... Блин, неужто британцев?

Про капризы (отвечаю за козлов)

Так вот, каприз, в принципе, означает дословно "козлизм". Потому как русск. каприз из франц. caprice "прихоть" (насколько я знаю, никто не знает, почему французское фонетическое [каприс] озвончилось в русское [каприз]), которое из итальянского capriccio "прихоть" с более старым значением "дрожание, прыжки в разные стороны", от capro "козел".

Про курение трубки

Сильно раздосадованный очередным подъемом цен на сигареты, я в очередной раз решил сменить технологию самотрава. Когда-то, лет десять-двенадцать назад мне подарили в Германии трубку и пачку табака к ней. В тот раз курение трубки у меня как-то не пошло, а тут я решил попробовать еще раз. Раскопал в закромах немецкий подарок и начал экспериментировать, сочетая практические занятия с освоением теоретического материала. С того дня прошла почти неделя, и я решил, что пора подводить некоторые предварительные итоги:

Злое и ворчливое

Это просто трудно представить, до какой степени бесят люди, которые приходят к тебе в офис, просят распечатать "чуть-чуть, совсем капелюшечку", а потом бросают в принтер файл на сто страниц. Понятно, что и бумага, и чернила не мои, а фирмы. Но бегать-то за ними мне. И мне объясняться, куда их такая прорва уходит.

Интересно, когда им на самом деле "чуть-чуть", они у себя дома печатают?

Про Одиссея и Улисса

Разобрало меня любопытство, почему римляне называли Одиссея Улиссом. Решил я покопаться в книжках и в Сети. К сожалению, докопаться до полной ясности так и не смог, но тем не менее...

Про округлый язык и бесхитростных сабров

У шапировца В. (получателя стипендии фонда Шапира для ученых-репатриантов, рассчитанной на то, чтобы у свежего человека была возможность интегрироваться в местную академическую науку) заканчивается срок выплаты стипендии. Обычно этот момент бывает сопряжен с судорожными поисками финансирования: человек хороший, надо бы оставить, но непонятно, кто и откуда будет это оплачивать. А с В. случай противоположный - оставить не надо бы, толку никакого, одно сплошное мучение, которое наконец-то кончается. Такое нечасто, но тоже случается.

Теневой балкон

Многими государствами управляют теневые кабинеты. Официальный кабинет министров имеет чисто декоративные функции, а теневой кабинет правит на самом деле. Сегодня у меня возникли подозрения, что Израилем правит "теневой балкон". Иду я себе на работу, а с одного балкона мужик говорит по телефону. Громкость, как обычно в Израиле, такова, что не совсем понятно, зачем мужику телефон, если его и так слышно на весь Ближний Восток. А тот фрагмент разговора, на который я обратил внимание, звучал так: "Биби, ну зачем же делать это так?! Нужно по-тихому, и все будет нормально!" Высказав это, мужик на балконе принялся слушать объяснения Биби. Видимо, Биби был как обычно многословен, поэтому я так и не узнал, какой была следующая фраза с балкона - я дошел до автобуса и уехал в Ариэль.

Апокалиптизмы

Если человечеству суждено погибнуть, то не последнюю роль в этом сыграют калькуляторы.

Файл: от пилы до жилы

Забавно, что у английского file есть не только два совершенно разных значения, но и оба они имеют славянские соответствия.

Ужоссы!

В течение не столь многих часов, остающихся между приходом с работы и вырубанием на сон, я уже четвертый раз делаю одно и то же: сажусь за другой компьютер, начинаю смотреть одну штучку, которую мне остро любопытствуется узнать, и... компьютер сообщает, что (а) чтобы показать мне эту штуку, необходимо установить махонький такой плагин, который (б) не может быть установлен без мощного апдейта операционной системы. И я намертво зависаю в гигабайтных апдейтах. Это повторилось на двух машинах с WinXP, одной с Win7 и еще одной с Ubuntu 10.4. По-моему, это заговор.

Про лордов и леди

В общем, милорды с миледями, дело обстоит следующим образом. Эта парочка (lord и lady) имеет весьма забавную историю. В среднеанглийском (веке так в тринадцатом - четырнадцатом) lord и lady были, соответственно, loverd и lavede, и кто-нибудь морально нестойкий мог бы заподозрить, что между ними не все чисто в плане романтических чувств.

Хорошо!

Photobucket

Пиццериия в Петах-Тикве на улице Штампфер. Точный адрес (пока) неизвестен, но есть точное описание, как найти: "Если свернуть направо с Хаим Озер на Штампфер, минуты через 2 будет по правую руку."

Следующую пиццу беру там!

Из потока разрозненных мыслей 1507201001

Его тайной страстью была грамматика. В особенности влекла его морфология изолирующих языков.

Рефлексия на антисемитизм

Смотрел интервью В. И. Новодворской В. Топаллеру в Нью-Йорке. Баба Лера всегда славилась умением отжечь в совершенно неожиданном направлении. Не подвела и на этот раз.

Про сковородки

Сей предмет быта таит в себе массу таинств и тонкостей. В детстве я знал, что сковородки бывают с отделяемой ручкой, с деревянной ручкой, с металлической ручкой, совсем без ручки, очень тяжелые и просто тяжелые. Одни после банальной жарки картошки нужно долго и больно отскребать от прилипших ломтиков, другие очищаются намного легче. В Израиле к вопросу пришлось подойти более профессионально.

Итоги недели

Weekend прошел в высшей степени продотворно: за два дня меня последовательно обвинили в еврее-ненавистничестве и в нееврее-ненавистничестве. Учитывая, что принятое в Израиле бинарное деление мира на евреев и неевреев полностью охватывает все человечество, спешу порадовать себя званием ультимативного мизантропа.

Верной дорогой ступаем!

Электронный канделябр

Все-таки всем известным мне компьютерным программам для игры в преферанс острейшим образом не хватает кнопки "Канделябр". К тому, что эта железная сволочь заказывает шестерную в игре с ответственным вистом при гарантированных семи при любом раскладе, я уже начинаю привыкать. Но когда она, помогая на моем висте, выходит под меня-вистующего с козырной восьмерки...

Идеологическая диверсия?

С одной стороны, нас всю дорогу приучают к тому, что йисраэль митйабешет ("Израиль пересыхает" - иврит):

ישראל מתייבשת

А с другой:

Из потока разрозненных мыслей 1807201001

Первая затяжка сигаретой после нескольких дней на трубке чем-то напоминает первый глоток пилса после полугода сплошного "Гинесса": кисловато, но прикольно, если отбросить всякие блаародные ассоциации, то вполне можно потреблять и даже получать удовольствие.

Долгое вступление к пока ненаписанному посту про несколько тюркских этимологий

Будучи изрядно утомленным ближневосточной жарой и вызванной ею повсеместной суетой, от коей невозможно отыскать спасения ни на работе, ни на мягком диване перед экраном телевизора, ни даже на уютном балконе с дымящей трубкой в зубах, разум мой обратился сам собою к местам и временам весьма удаленным. Перед моим мысленным взором возникали то бескрайние степи с колышущимися бело-зелеными волнами густого ковыля,  то однообразные песчаные барханы, различия между которыми заметны лишь верблюду да его поводырю в курчавой бараньей папахе, то заснеженные вершины гор со струящимся серебром речек, полных форели. Влекомый сладостными ввиду дальности видениями, обложился я книжками и принялся читать. Передо мною громоздились и столь почтенные и убеленные сединой авторы как Яхонтов С. Е. ("Древнекитайский язык", М., Наука, 1965), и более молодые Крюков М. В. и Хуан Шу-Ин ("Древнекитайский язык", М., Наука, 1978) или Дыбо А. В. ("Лингвистические контакты ранних тюрков", М. Восточная литература, 2007). В наслаждении листая описания давно забытых наречий, обратился я и к собственным скудным познаниям - да не осудит меня читатель за непомерную мою дерзость. И столь увлекательным показался мне причудливый путь, которым я то степенно шагал по страницам одной книги, то обливаясь потом взбирался на утесы другой, то несся по склону собственных размышлений, что по слабости своей не смог я совладать с порывами и решил выписать здесь на блоге хотя бы малую толику того, свидетелем чего оказался по ходу этого путешествия. Однако выбрав небольшое приключение на сем длинном пути, я вдруг заробел оттого, что пришла мне в голову простая, но неприятная мысль. Если тот, кто примется читать мой блог, знаком с той местностью, о которой я собрался писать, то на что ему мои немощные потуги? Ведь он и сам видел все собственными глазами, а как хорошо известно, единожды увиденное лучше тысячекратно услышанного. Если же моему доброму читателю неизвестны места, о коих пойдет речь, то может статься, что и красоты, ради которых я решился на столь неблагодарный труд писания, окажутся незамеченными его взору, ибо слишком многое нужно сказать в один краткий миг, а в обилии слов утонет вся краса и останется невысказанной. Размышляя таким образом, хотел я уже отказаться от своего замысла, однако по прошествии некоторого времени понял, что существует способ пусть не передать всей невыразимой красоты, но хотя бы приблизиться к ней. Способ этот заключается в том, что читателя не нужно утомлять долгим рассказом. Вместо этого, следует предоставлять ему нужное малыми количествами, от которых не пресытится сердце его. Не ведаю я, сумею ли соблюсти нужный размер этих малых количеств и проведу ли тропами интереса меж бездонными пропастями скуки и уныния. Однако уже не в силах я отказаться от этой попытки, а потому, добрый мой читатель, приступим к делу. И первой толикой того, о чем я поведу разговор, будет

Фонетика современного литературного китайского

Долгое вступление к пока ненаписанному посту про несколько тюркских этимологий - 2

Во второй части моего долгого и, смею надеяться, не очень нудного вступления, я хотел бы поговорить о фонетике китайских диалектов. В огромном китайском мире различают несколько десятков (иногда до нескольких сотен) диалектов. Жители соседних деревень часто говорят на различающихся диалектах. Человек, родившийся на северо-западе Китая, вряд ли поймет человека с островов Южно-Китайского моря. Когда-то очень давно я брал уроки цигун в школе, в которой преподавали три китайца. Все трое были северянами, они вполне понимали друг друга, но мы не могли понять, как им это удается. Первый говорил на пекинском китайском, практически не отличающемся от путунхуа. У второго (по-моему, сычуаньца) наиболее ярким отличием была последовательная замена инициали чж на цз. Слово "Китай" (на путунхуа чжун1го2) у него звучало цзун3го4. Третий был дунганином, в языке которых три тона вместо четырех и вообще все не так. Наверное, если бы в их компании появился кантонец или тайванец, они были бы вынуждены перейти на русский.

Тоскливое

Ну вот, совершенно неожиданно для себя самого я завалил пол-курса студентов последнего года. Они уже настроены на получение степени, а тут такое... Был моэд бет (вторая попытка сдачи экзамена), пришло сдавать десятка полтора. Кто-то улучшать оценку, кто-то после завала на моэд алеф (первой попытке). Зашел к ним на экзамен, ответил на вопросы. На экзамене, вроде, все было нормально, все чего-то уверенно писали. Особо глупых вопросов особо не задавали. А сегодня взял экзамены на проверку, а там... мама моя родная! И экзамен был не тяжелее моэд алеф, и прорабатывали с ними все это на лекциях. В общем, я ко всему был готов, но не к такому.

Долгое вступление к пока ненаписанному посту про несколько тюркских этимологий – 3

Откуда суть пошли китайские диалекты, или Среднекитайский язык

Восстановление звучания китайского языка прошедших веков представляется на первый взгляд совершенно неразрешимой задачей. Судите сами: иероглиф передает значение слова, но не его звучание. Иероглиф невозможно разбить на какие-то части, соответствующие последовательности звуков, образующих слог - он передает слог целиком. При этом произношение одного и того же иероглифа в разных диалектах бывает лишено даже минимального сходства. Например, иероглиф xue в путунхуа произносится xue2(сюэ2), а в кантонском диалекте - hok22. Какое из этих двух чтений, не совпадающих ни в одном звуке и имеющих резко различные тоны, ближе к древнему? Разве можно это как-то установить?

Тем не менее, на сегодняшний день общий источник обоих вариантов современного произношения установлен достаточно надежно: по транскрипции С. Старостина, в районе шестого века н.э., когда начали "расходиться" современные диалекты, этот иероглиф произносился ɣạuk, а его тон относился к так называемому "входящему тону" (точный характер которого, правда, неизвестен). Каким образом удалось восстановить это звучание?

Социализация в бессмысленных действиях

Когда-то очень давно, когда я был совсем начинающим учителем в школе, передо мной встали две неразрешимые проблемы. Во-первых, как оказалось, учитель обязан уметь хорошо и качественно орать на учеников. В нормальном случае это представляется совершенно излишним, но на практике начинающему учителю обычно подсовывают самые трудные классы. Кстати, вполне оправданно, это - вовсе не беспредельная "дедовщина" со стороны "старослужащих". Прежде всего, каждый начинающий учитель совершает массу ошибок. И дидактических, и фактических, и психологических, и разных других. И если ему дать хороший класс с сильными, знающими и требовательными учениками, то последствия его ошибок будут катастрофическими. С двоечниками ошибки учителя менее разрушительны - они уже двоечники и хулиганы. Кроме того, на трудных классах быстрее учишься. Или быстрее выбраковываешься, если совсем никак.

Из потока разрозненных мыслей 2007201001

Из запретов Девятого Ава он соблюдал один: не брился. Правда, соблюдал он его из совершенно некошерных соображений - не любил процесс бритья. Получается, и в этом грешил: получал удовольствие, выполняя заповедь не получать удовольствие.

Гугланутое

Гугл сообщил мне, что я догуглился до того, что Гугл был вынужден арестовать письмо от Гугла, которое Гугл заразил вирусом:

Тель-Авивские загадки

А слабо угадать вот по этой фотографии:

(а) Как называется сей пивняк (на иврите между эмблемами "Гинесса")?

(б) Что пили / курили авторы шрифта? ("Гинессом" до такого не дойти.)

Долгое вступление к пока ненаписанному посту про несколько тюркских этимологий – 4

Ну вот, дошли до почти основного. В этом посте я хочу рассказать о том,

Как звучал древнекитайский язык и как он потом изменялся

По поводу подвигов турецких хакеров

В последние дни у нас сильно шумит информация, что турки взломали целую кучу израильских сайтов зон .gov.il и co.il и натырили там порядка ста с чем-то тысяч данных кредиток, номеров счетов и прочих чувствительных данных израильтян. По-видимому, что-то подобное имело место, хотя свечку я, конечно, не держал. Я не хочу слать проклятия пиццаконторе Pizza-hut, моему родному банку "Апоалим" и еще ряду мест, которые считаются взломанными. Мне, скорее, интересно другое. Ну, стырили, а дальше что? На самом деле кредиткой сегодня не так просто воспользоваться из-за границы.

Из потока разрозненных мыслей 2107201001

Cur omnia per rectum fientur?

Лачуга (серия тюркских этимологий)

(Из серии тюркских этимологий, ради которых были написаны целых четыре части длинного вступления: 1, 2, 3, 4)

Тюркское происхождение русского лачуга было отмечено еще классиками девятнадцатого века и окончательно закрепилось у Фасмера. Вероятнее всего, источником русского лачуга было чагатайское alačuġ "хижина, шалаш, маленькая юрта", хотя нельзя исключить татарские, ногайские или даже половецкие варианты (первая фиксация в русском - Софийская летопись за 1379 г). Впрочем, русская история лачуги достаточно банальна: всего еще лишь один из сотен или тысяч тюркизмов. Намного интереснее посмотреть на это слово в самих тюркских языках.

Про клику

В связи с кончиной великого чилийского коммуниста Луиса Корвалана (поскольку о мертвых полагается только хорошее, то не могу не заметить выдающуюся роль покойного в освобождении Владимира Буковского) вспомнилось, как в мои школьные годы по радио постоянно звучало слово "клика": диктаторская клика, бандитская клика, клика наемников империалистов. "Клика" довольно свободно чередовалась с "хунтой", несколько реже - с "бандой" и "шайкой" и обозначала что-то явно нехорошее.

Пост-коммунизмы в Китае

Случайно узнал, что 同志 tóngzhì "товарищ" - стандартное обращение в коммунистическом Китае, до сих пор применяемое в общении между коммунистами, у простых смертных теперь стало означать "голубой" (в смысле "гомосексуалист").

Петах-Тиквовская химия

В промышленной зоне Петах-Тиквы "Сгула", на предприятии "Аль-Тек" произошла утечка аммиака и соляной кислоты. Вся прилегающая к предприятию территория, включая дороги, перекрыты аварийными службами.

Представляю, какие смачные облака тумана должны стоять на Сгулой! Эта парочка реагентов дает такие дыма, что жидкий азот не нужен. Странно, утром проезжал как раз мимо Сгулы, ничего не видел.

Гуманитарное газовское

(newsru.co.il)
С момента первой попытки прорыва морской блокады Газы, работники министерства здравоохранения ХАМАС заняты уничтожением опасных грузов, прибывших вместе с гуманитарной помощью. Утилизации подлежат тонны лекарственных препаратов с истекшим сроком годности. Европейские и арабские организации, отправившие помощь палестинскому народу, руководствуясь принципом "возьми, боже, что нам негоже", превратили Газу в свалку.

Почему в России так не любят евро?

Делаю банальный пересчет, наплевав на маржу, по курсам Банка Израиля и ММВБ:

Берем 1000 шекелей и конвертируем в рубли двумя способами:

Способ первый, через доллары, купленные в Израиле:

1000 шек = 259 долларов (курс на 22/07: 1USD = 3.86 NIS) = 8112 руб (курс ММВБ 31.32 руб)

Способ второй, через евро, купленные в Израиле:

1000 шек = 202.3 евро (курс на 22/07: 1EUR = 4.94NIS) = 7750 руб (курс ММВБ 38.31 руб)

Прямой обмен (шекели - рубли) не рассматриваем - все говорят, что это - гиблое дело хоть у нас, хоть в России.

Про российские авиакомпании

Знакомый отправлял жену с дочкой в Россию к родственникам. Самолет из Бен-Гуриона должен был вылететь в 11 с чем-то утра. Фактически вылетел в восемь вечера. Каждый раз вылет откладывали на пятнадцать минут. Хотя, как позднее выяснилось, на момент первой "откладки" было точно известно, что самолет, предназначенный для рейса Тель-Авив - Москва, еще не вылетел из Москвы. По по сей день неизвестным техническим причинам.

Про мазганы

Возник совершенно банальный технический вопрос. По идее, проще пареной репы. Я думаю, что у меня есть на него ответ, но все-таки я бы хотел услышать мнение всемогущего Олла.

Цивилизация совсем-совсем бессильна перед спамерами?

Да, мне известны, если я правильно помню, целых 2 (два!) случая успешной борьбы со спамерами. Один раз спамера конкретно посадили на вполне ощутимый срок. Правда, в Штатах и три года назад. А еще один раз спамер был убит у себя в квартире. Правда, никто не знает, было ли это связано с тем, что он спамер.

Неожиданное

Обнаружил у себя на кухне коробку мармелада с невзрачной арабско-английской этикеткой:

Мои пока все спят, спросить, как оно к нам попало, не у кого. Но вот что любопытно: Лена - мягко выражаясь, не самое типичное арабское имя. Неужто сия дама из "бейт-Ибы - Наблуса - Туль-Карема" говорит по-русски?

Киндзадза?

Тюркские названия металлов: железо

(Из серии тюркских этимологий, ради которых были написаны целых четыре части длинного вступления: 1, 2, 3, 4)

Названия металлов во всех языках - классический пример так называемых "бродячих слов", которые заимствуются из языка в язык вместе с технологией производства соответствующего металла. По этим словам пишутся большие работы (Например, классическая работа Вяч. Вс. Иванова "История славянских и балканских названий металлов") и маленькие скромные посты :) . Тюркские языки имеют довольно развитую систему названий металлов:

Из потока разрозненных мыслей 2407201001

Между прочим, Джекки Чан, насколько я понимаю, открыл новый кинотип женщин - блондинок с черными волосами.

Меломанское

Нигде не могу отыскать редкую запись замечательной советской песни "С чего начинается Родина" (Музыка: В. Баснер Слова: М. Матусовский). Редкое коллекицонное исполнение хора КГБ-ГРУ-ФСБ 2010 года. Солист В. Путин в сопровождении вокального ансамбля. Заранее спасибо тем, кто может помочь.

Тюркские названия металлов: золото

(Из серии тюркских этимологий, ради которых были написаны целых четыре части длинного вступления: 1, 2, 3, 4)

Общетюркское название золота - алтын / алтун. Между прочим, именно отсюда, по одной из версий, русское латунь. По практически единодушному мнению тюркологов (см., например, сводку в "Этимологическом словаре тюркских языков", Севортян, М. 1974), представляет собой сложение ал "золотистый, красный" (от которого, кстати о птичках, русское алый) с *тун "медь, металл, олово". Реконструируемое для пратюркского *тун "медь, металл, золото" плохо, но все-таки засвидетельствовано в тюркских языках: турецкое tunç "бронза", в котором достаточно легко выделяется суффиксальное -ç-, и чувашское той / туй (по законам чувашской фонетики, < *туң) в выражениях туй топрă "медная руда", туй хуран "медный котел для варки мяса на пиру". Анализ алтун как композита ал+тун в работе Дыбо выглядит следующим образом:

Командировочная мозаика

Добрался до душа, свежей одежды и интернета. Урра! Заняло все это у меня, в общей сложности, 22 часа, и они не были бедны на приключения и ощущения. Описать все за раз не смогу и не хочу, буду выкладывать по кускам.

Командировочная мозаика 2: русский Эль-Аль

Эль-Аль, который летает в Европу, и Эль-Аль, который летает в Россию - это две большие разницы. Я не стану утверждать, что российский Эль-Аль хуже европейского - это просто две совершенно разные компании, между которыми, кроме названия, нет ничего общего. Разный стиль, разные манеры, разный уровень. Не то чтобы я был разочарован в Эль-Але в его российской версии, но теперь я понимаю, когда говорят, что, скажем, Трансаэро выигрывает перед Эль-Алем. Между прочим, в существенных плюсах российского Эль-Аля то, что в нашем самолете из четырех стюардесс три говорили по-русски. Несомненный минус - то, что, когда реально была нужна помощь (из-за опоздания самолета и угрозы опоздать на следующий), мы получили бла-бла-бла.

Командировочная мозаика 3: как мы кутили в Домодедове

Последний раз я был в Москве в августе 1991. И улетал из нее из Домодедово. С той поры Москва стала другим городом, а Домодедово, говорили мне, совершенно другим аэропортом. Как-то мне одновременно и хотелось, и кололось побывать там и посмотреть на все своими глазами.

О помощи палестинцам

Еще в Бен-Гурионе снял любопытный плакат от Керен Каемет:
help palestinians!

Командировочная мозаика 4: полет на "Сибири"

Наконец-то мы загрузились в самолет. То ли это - обычная практика, то ли сработали наши доплаченные две с половиной тысячи рублей, но из пяти полученных нами мест четыре были в бизнес-классе. Я вызвался добровольцем в экономи-класс, а коллеги периодически пытались подкармливать меня всякими дополнительными стаканчиками, которые символизировали дискриминацию между экономи- и бизнес-классами.

Командировочная мозаика 5: Алтай, Белокуриха

Выгрузились мы в Барнауле. Пока ждали высадки, я спросил соседа, есть ли тут рукав, или нужно ждать, пока подгонят трап. Сосед долго истерически ржал.

Про спамеров и молодежь из российской провинции

Часть первая, про молодежь из провинции

Второй день не перестаю удивляться: практически во всех белокуриховских ресторанах, гостиницах, барах работают сплошные очень красивые молодые девушки и молодые парни (в мужской красоте я слабо ориентируюсь, так что парней оставлю без оценки). Они вполне научились улыбаться клиенту, с ними просто приятно поболтать, короче, все именно так, как должно быть. У нас в Израиле официантки тоже все молоденькие девчонки, но там понятно: студентки, подрабатывают, чтобы учиться. В таком маленьком городке как Белокуриха учиться, я полагаю, особо негде. Впрочем, в семидесяти километрах Бийск, а там вузы имеются.

Командировочная мозаика 6: конференционное

Наверное, будет неправильно не написать о самой конференции. Это - маленькая камерная российско-израильская встреча по тематике материаловедения и смежных областей. Ценность ее в научном плане очень близка к нулю. Однако есть немало небесполезных прикладных аспектов, о которых ниже.

Ситуевина из русско-нерусского научного быта

Дано: идет секционное заседание конференции. Присутствуют человек двадцать. Девятнадцать из них владеют русским в качестве единственного или одного из языков. Один русским не владеет. Владеет английским, ивритом, немецким, французским, но не русским. Изюминка состоит в том, что этот один - председатель секции, функции которого состоят в том, чтобы приглашать очередного докладчика, следить за тем, чтобы он уложился в регламент, регулировать порядок задания вопросов и, вообще, сделать так, чтобы заседание шло гладко. Официальным рабочим языком конференции является английский.

Покатались по Алтаю

Вчера профессор Д.О. сблатовал меня покататься с ним по округе в качестве переводчика, поскольку ни один из языков, которыми он владеет, не имеет широкого распространения среди местных жителей, подрабатывающих таксистами. Я согласился и ни разу не пожалел. Ездили часов пять-шесть, побывали в на горном озере Ая, "налившемся" в кратер вулкана, который до сих пор греет воду, дав возможность устроить на озере курортную зону, посмотрели на реку Катунь и походили по висячему (!) автомобильно-пешеходному (!!!) мосту через нее (весьма неслабо качается под ногами), потом поднялись в туман и дождь на канатной дороге на гору под Белокурихой. Фотки приводятся:

Кляуза, потому что достали!

Обычно я очень стараюсь не указывать биографических подробностей других людей. В особенности, если в моих постах они фигурируют не в лучшем виде. Но иногда я поступаю в точности наоборот: в качестве мести за мерзости даю информацию открыто. В этом посте мы имеем дело как раз с таким случаем. А "героя" моего зовут Холькин Анатолий Иванович, член-корреспондент РАН, Институт Общей и неорганической химии им. Курнакова. Козел и антисемит.

Цицирую

Пожилой барнаульский профессор сильно консервативного толка, очень напоминающий кинотип секретаря парткома, бывшего в молодости командиром партизанского отряда: «А что Ленин? Ленину прислали 60 кг. халвы, и он всю ее раздал детям. И это — исторический факт!»

Домодедово

Говорю честно: такого дерьмового аэропорта я в своей жизни пока не встречал. Надеюсь, и не встречу. Москва делает все возможное, чтобы оставить впечатления надолго. И у нее это получается.

До встречи в нормальном мире!

Диалектика по Вант-Гоффу

(Рассказано профессором Беэр-Шевского университета Борисом Самойловичем Цукерблатом о том периоде, когда он даже не стал еще членом-корреспондентом Академии Наук Молдавской ССР)

Приколы западносибирских городков

Фотоэкспозиция "Бродя по Сибири"

Барнаул

Приступаю к выкладыванию фото и словесов последних дней в командировке в России. Начнем с Барнаула.

Почему я считаю Домодедово дерьмом

После краткого заявления про аэропорт Домодедово я получил массу вопросов, как в виртуале так и в реале, относительно того, что именно мне не понравилось. Сегодня я уже немножко отошел от перелета и пишу обещанное объяснение.