Форум пока без названия

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.


Расширенный поиск  

Новости:

SMF - Just Installed!

Автор Тема: Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!  (Прочитано 19965 раз)

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #30 : Октябрь 14, 2004, 10:47:59 am »

Цитировать
Потому что если кто подменит, то будет ему наказание - произнести 5-ю разными способами "т", чтобы различались:

* тав без дагеша
* тав с сильным дагешем
* тав с легким дагешем
* тет без дагеша
* тет с сильным дагешем


А МОЯ ДОЧЬ ЕЩЕ И НЕ ТАК МОЖЕТ  :smt005

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #31 : Октябрь 15, 2004, 05:32:12 am »

Скушал вчера очередную порцию книги, включая 7 главу. Кстати, не знаю, почему уж именно на ней надо начинать думать - я и раньше думал и сейчас намереваюсь продолжать!  :D
Приятное отркытие совершил начсет того, что у Вас, Владимир, в книге есть ответы на вопросы. А то я далеко не ко всем смог подобрать нужный ответ, а спросить - стыдно....  :oops:
В частности, Ваши вопросы "про одну предподавательницу из ульпана", между прочим, тянут на иск о дискриминации по половому и социальному признаку  :smt061  :smt062  :smt077
так вот, не совсем я усек, что же это за новые правила, которые позволяют не вставлять в пей (или вообще в бегад-кефат?) слабый дагеш в глаголах???? и не о об этом ли сегодня шла речь в передаче, когда Натан упомянул глагол леhитхарФен????
со словом миспера Вы меня тоже вчера очень обрадовали. Я-то его прочитал, конечно, неправильно, но как сабра или ватик!!!!!
Кстати, я тут же полез в Яндекс, выяснять, кто такие ватики. Вышел на тот самый форум СОЮЗ, где нарвался на двадцать страниц обсуждения "этих тварей". Не отрываясь, прочитал страницы три....
Ну, кто такие ватики, я вроде бы себе уяснил. На мой взгляд, по наиболее строгой терминологии - это все-таки не просто люди с большим стажем, а именно те, кто уехал до перестройки. Хотя там встречалось и такое мнение: "до 5 лет - оле хадаш, от 5 до 10 - оле, больше 10 - ватик". Не знаю, мне кажется, так тоже не очень правильно судить. Во всяком случае, записывать всю "алию гдолю" 91-92 гг. в ватики просто "за выслугу лет" - это, по-моему, делать оооооооооочень большой комплимент нашей общине.
Но расстроило меня конечно другое. ОБщина наша меня расстроила. Думаю, не только в вышеназванном форуме дело. Я внимательно отследил все посты - там отписалось не менее трех десятков человек.
Объясните мне, ну почему они все такие казлы????
Нет, в самом деле. Заявленая тема "про ватиков" по-моему в наилучшей степени вскрыла все потаенные чувства наших олим. У меня сложилось впечатление, что это совершенно аморфная, затравленная масса невротиков, которые озабочены только тем, кто и чего добился. Короче, "кама зман ата баарец". Все какие-то страшно закомплексованные, озлобленные и жутко разобщенные. Люди, как будто делятся на три девиза:
"Ты козел, потому что я добился"
"Я добился, потому что ты козел"
"Я не добился, потому что они козлы"
Неужели это настолько больной вопрос - кто чего добился? И это в стране, которая, может быть и не самая европейская, но тем не менее, позволяет тебе, работая грузчиком, жить вполне достойно?
Бред какой-то.
Ну и конечно уровень хамства просто колоссальный. Такого я даже на московских форумах не читал.
Были, конечно, и смешные моменты: "да я Вам это говорю, как олим с восьмилетним стажем!"  :lol:
Но в остальном - впечатление тяжелое....  :cry:  Утеште меня, кто как может, а заодно раскажите об этимологии слова "ватик".

Владимир, скажите, а "один человек из москвы, который пользуется ИРИСом" - это я?????  :roll:  :D

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Сообщений: 1703
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #32 : Октябрь 15, 2004, 07:04:12 am »

Цитировать
со словом миспера Вы меня тоже вчера очень обрадовали. Я-то его прочитал, конечно, неправильно, но как сабра или ватик!!!!!

Формы миспера нет. Правильно - миспара, а неправильно маспера.

Цитировать

Но расстроило меня конечно другое. ОБщина наша меня расстроила. Думаю, не только в вышеназванном форуме дело. Я внимательно отследил все посты - там отписалось не менее трех десятков человек.
Объясните мне, ну почему они все такие казлы????
Нет, в самом деле. Заявленая тема "про ватиков" по-моему в наилучшей степени вскрыла все потаенные чувства наших олим. У меня сложилось впечатление, что это совершенно аморфная, затравленная масса невротиков, которые озабочены только тем, кто и чего добился. Короче, "кама зман ата баарец". Все какие-то страшно закомплексованные, озлобленные и жутко разобщенные. Люди, как будто делятся на три девиза:
"Ты козел, потому что я добился"
"Я добился, потому что ты козел"
"Я не добился, потому что они козлы"
Неужели это настолько больной вопрос - кто чего добился? И это в стране, которая, может быть и не самая европейская, но тем не менее, позволяет тебе, работая грузчиком, жить вполне достойно?
Бред какой-то.
Ну и конечно уровень хамства просто колоссальный. Такого я даже на московских форумах не читал.
Были, конечно, и смешные моменты: "да я Вам это говорю, как олим с восьмилетним стажем!"  :lol:

Далеко не все там - "казлы". Но в последнее время их становится больше.

Цитировать

Но в остальном - впечатление тяжелое....  :cry:  Утеште меня, кто как может, а заодно раскажите об этимологии слова "ватик".
 

Ватик - всего-навсего "ветеран, пожилой", отсюда же ветек - "стаж".
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

vcohen

  • Administrator
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +119/-8
  • Сообщений: 4901
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #33 : Октябрь 15, 2004, 07:20:26 am »

Цитировать
Приятное отркытие совершил начсет того, что у Вас, Владимир, в книге есть ответы на вопросы. А то я далеко не ко всем смог подобрать нужный ответ, а спросить - стыдно....  :oops:

В самом начале Предисловия к первому изданию сказано: "Кстати, вопросы к урокам могут показаться трудными для тех, кто только начал учить иврит, так что можно читать их сразу вместе с ответами и рассматривать как дополнительные примеры к изложению".

Цитировать
В частности, Ваши вопросы "про одну предподавательницу из ульпана", между прочим, тянут на иск о дискриминации по половому и социальному признаку  :smt061  :smt062  :smt077

Это вполне конкретное лицо с разнообразными деталями биографии, как-то пол, год рождения, семейное положение, домашний адрес и т.д. Все эти признаки можно рассматривать как повод для дискриминации.

Цитировать
так вот, не совсем я усек, что же это за новые правила, которые позволяют не вставлять в пей (или вообще в бегад-кефат?) слабый дагеш в глаголах????

Это Вы о чем??? Могу предположить, что Вы имеете в виду самое последнее примечание к уроку 1.5.3.1 виртуального учебника.

Цитировать
и не о об этом ли сегодня шла речь в передаче, когда Натан упомянул глагол леhитхарФен????

Это не Натан, это слушатель. А отвечал я. :D

Если я правильно предположил насчет 1.5.3.1, то это не оно.

Цитировать
со словом миспера Вы меня тоже вчера очень обрадовали. Я-то его прочитал, конечно, неправильно, но как сабра или ватик!!!!!

Ну, про это Вам Алекс ответил...

Цитировать
Кстати, я тут же полез в Яндекс, выяснять, кто такие ватики.

Что-то мне не хочется в этом топике обсуждать социальный состав населения Израиля. Как-то не по теме.

Цитировать
Владимир, скажите, а "один человек из москвы, который пользуется ИРИСом" - это я?????  :roll:  :D

Я спросил у Натана, он сказал, что да. :D Он ведь читает форум, хотя и не пишет.
Записан

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #34 : Октябрь 15, 2004, 10:42:04 am »

Андрей, я очень извиняюсь - нечаянно смодерировал Ваш пост и уже успел сохранить. Простите великодушно, а то бегать по каше в поисках старой версии - на такии подвиги только Владимир способен.

Алекс

Цитировать
за оффтопик - виноват. но просто совершенно вышел из себя. на самом деле, если кому-то эта тема интересна, можно ее перенести в "кольколобойник". хотя, наверное, она всем уже порядком надоела... просто я человек новый, потому и удивляюсь.

Одна и первых фраз, которой приветствовал Вас Владимир когда-то давно, была про тоненькую прослойку, если Вы не забыли. И на этом давайте мы эту линию закроем, а то она еще тоньше станет.

Цитировать

когда-то мне давно привезли из израиля полужаргонное слово маньик в значении "идиот", "сумасшедший" - короче, то, что мы называем "мешиге". так мне, по крайней мере, объяснили  :roll:
корень, я так понимаю латинский - от слов "мания", "маньяк", а вот модель - ивритская или просто ударение переставили? и если это все-таки модель, может она иметь отношения к "ватику"?

Для меня это слово неясно. Одно знаю относительно точно: оно арабского происхождения (впрочем, не исключено, что в арабский попало из Европы) и кроме самого маньяк "псих, урод" существует еще выражение аху-ль-маньюки "брат маньяка" в значении "тертый калач, стреляный воробей".

vcohen

  • Administrator
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +119/-8
  • Сообщений: 4901
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #35 : Октябрь 15, 2004, 04:07:00 pm »

Алекс, сделай что-нибудь, чтобы цитирование и редактирование не путались. Например, при редактировании другой цвет фона.

Насчет слова маньяк - я спрашивал у Б.Подольского. В оригинале это арабское слово маньюк - оно по модели как мастуль, мабрук и мабсут, т.е. пассивное причастие, а корень обозначает половой акт, итого что-то типа дафук или мезуян.
Записан

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Сообщений: 1703
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #36 : Октябрь 16, 2004, 01:20:20 am »

Цитировать
Алекс, сделай что-нибудь, чтобы цитирование и редактирование не путались. Например, при редактировании другой цвет фона.

Насчет слова маньяк - я спрашивал у Б.Подольского. В оригинале это арабское слово маньюк - оно по модели как мастуль, мабрук и мабсут, т.е. пассивное причастие, а корень обозначает половой акт, итого что-то типа дафук или мезуян.

За маньяка - огромное спасибо и тебе, и Подольскому.
А насчет изменения фона при редактировании - я попробую.
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #37 : Октябрь 16, 2004, 01:57:30 pm »

Цитировать
Андрей, я очень извиняюсь - нечаянно смодерировал Ваш пост и уже успел сохранить. Простите великодушно, а то бегать по каше в поисках старой версии - на такии подвиги только Владимир способен.

Алекс


прощаю великодушно  :roll:  :)

Цитировать
Для меня это слово неясно. Одно знаю относительно точно: оно арабского происхождения (впрочем, не исключено, что в арабский попало из Европы) и кроме самого маньяк "псих, урод" существует еще выражение аху-ль-маньюки "брат маньяка" в значении "тертый калач, стреляный воробей"


Цитировать
Насчет слова маньяк - я спрашивал у Б.Подольского. В оригинале это арабское слово маньюк - оно по модели как мастуль, мабрук и мабсут, т.е. пассивное причастие, а корень обозначает половой акт, итого что-то типа дафук или мезуян.


так оно именно маньЯк на иврите или все-таки мАньяк?????
а насчет ватика я что-то вдруг задумался, он вАтик или ватИк. А то я для себя машинально вАтик ударил - думаю, может это у меня ашкеназская кровь взбурлила, и на самом деле нужно ватИк??? Тогда мАньяк и вправду не при чем.

А в посте еще был к Владимиру вопрос насчет "новых правил". Вот цитата, вопрос и ответ из "О чем молчат":
Цитировать
2) В иврите есть глагол "звонить по телефону". Некоторые произносят его как לְטַלְפֵן, а некоторые - как לְטַלְפֵּן. К каким аргументам прибегает та и другая сторона?
2) Те, кто за "п", утверждают, что по правилу о структуре слога после покоящегося шва должен быть дагеш в פ. Те, кто за "ф", следуют более новым правилам, согласно которым "п" и "ф" перестают переходить друг в друга (этим правилам пока подчиняется очень малое число слов).

В 1.5.3.1, на который Вы ссылаетесь, речь идет о паале и нифъале, а здесь же пиэль???? Плюс еще загадочный глагол из передачи - леhитхарФен - тоже вроде из этой серии, а тем не менее hитпаэль....
Так что же это за "новые правила" - в том и в другом случае - и на что мне ориентироваться????

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Сообщений: 1703
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #38 : Октябрь 16, 2004, 02:05:15 pm »

Цитировать
так оно именно маньЯк на иврите или все-таки мАньяк?????
а насчет ватика я что-то вдруг задумался, он вАтик или ватИк. А то я для себя машинально вАтик ударил - думаю, может это у меня ашкеназская кровь взбурлила, и на самом деле нужно ватИк??? Тогда мАньяк и вправду не при чем.

мАнйак и ватИк
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

vcohen

  • Administrator
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +119/-8
  • Сообщений: 4901
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #39 : Октябрь 16, 2004, 08:37:29 pm »

Цитировать
А в посте еще был к Владимиру вопрос насчет "новых правил". Вот цитата, вопрос и ответ из "О чем молчат":
Цитировать
2) В иврите есть глагол "звонить по телефону". Некоторые произносят его как לְטַלְפֵן, а некоторые - как לְטַלְפֵּן. К каким аргументам прибегает та и другая сторона?
2) Те, кто за "п", утверждают, что по правилу о структуре слога после покоящегося шва должен быть дагеш в פ. Те, кто за "ф", следуют более новым правилам, согласно которым "п" и "ф" перестают переходить друг в друга (этим правилам пока подчиняется очень малое число слов).

В 1.5.3.1, на который Вы ссылаетесь, речь идет о паале и нифъале, а здесь же пиэль???? Плюс еще загадочный глагол из передачи - леhитхарФен - тоже вроде из этой серии, а тем не менее hитпаэль....
Так что же это за "новые правила" - в том и в другом случае - и на что мне ориентироваться????

Теперь понял. Да, это не 1.5.3.1. Я неправильно понял Ваш намек.

Про "новые правила" более подробно - в нашей статье "Тенденции обиходного иврита" (на сайте), часть 2, п.1. Кстати, 1.5.3.1 - это все равно частный случай того же принципа...

Кроме того, можете глянуть в виртуальном учебнике урок 3.3.3.2 (хотя это и не совсем иностранные слова), а в "Очмву" - урок 8, уточнение 2.

Впрочем, это уточнение 2 я могу скопировать и сюда. Вот оно:

Цитировать
В словах, образованных недавно, правила о наличии и отсутствии дагеша действуют менее строго (рис. 8.3). Дагеши, находящиеся в слове, - вообще-то часть модели, а не корня, ибо обусловлены сочетанием огласовок в модели, однако некоторые корни остаются, например, со своим "ф", а не "п" (или наоборот) при сочетании с любой моделью. Наличие такой буквы в слове бросается в глаза и выдает его необычный характер - то ли иностранный, то ли жаргонный, то ли какой-то еще. Слова иностранного происхождения, особенно пришедшие в иврит в новое время, вовсе не обязаны подчиняться ивритским правилам, хотя они иногда и стараются под них подстроиться: в словах סָאוּנָה (сауна) и שַׁבְּלוֹנָה (шаблон) первое "а" такое, а не сякое благодаря структуре слога.
Записан

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #40 : Октябрь 17, 2004, 11:13:34 am »

Все, теперь понял  :D
Вот еще такой вопрос по передачу у меня был. Я правильно понял, что на сайте Подольского словарь ИРИС, которым я пользуюсь, выложен не в полном варианте????? Мне так показалось со слов Натана.

vcohen

  • Administrator
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +119/-8
  • Сообщений: 4901
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #41 : Октябрь 17, 2004, 11:27:34 am »

Цитировать
Вот еще такой вопрос по передачу у меня был. Я правильно понял, что на сайте Подольского словарь ИРИС, которым я пользуюсь, выложен не в полном варианте????? Мне так показалось со слов Натана.

Значит, верна гипотеза Натана, что Вы пользуетесь словарем, установленным на сайте? :D

Я не знаю. Но логика говорит мне, что это демо-версия. Иначе не было бы смысла продавать этот словарь за деньги.

Кстати, это сайт не Подольского, а фирмы OLAN, выпустившей словарь.  :D
Записан

alex

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +27/-2
  • Сообщений: 1703
  • Исполняющий Особые Обязанности (ц)
    • Просмотр профиля
    • Луговсариум
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #42 : Октябрь 17, 2004, 11:33:01 am »

Цитировать
Цитировать
Вот еще такой вопрос по передачу у меня был. Я правильно понял, что на сайте Подольского словарь ИРИС, которым я пользуюсь, выложен не в полном варианте????? Мне так показалось со слов Натана.

Значит, верна гипотеза Натана, что Вы пользуетесь словарем, установленным на сайте? :D

Я не знаю. Но логика говорит мне, что это демо-версия. Иначе не было бы смысла продавать этот словарь за деньги.

Кстати, это сайт не Подольского, а фирмы OLAN, выпустившей словарь.  :D

Кстати, я точно знаю, что автор [url/www.lugovsa.net/portal/modules.php?name=News&file=article&sid=16&mode=&order=0&thold=0]статьи про Суахили[/url] в нашем портале купил "Ирис" в России. Может передать привет Б.Подольскому.
Записан
С точки зрения банальной эрудиции, вы неверно игнорируете фактор парадоксальных эмоций

andrey

  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +13/-1
  • Сообщений: 1558
    • Просмотр профиля
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #43 : Октябрь 17, 2004, 12:16:23 pm »

Цитировать
Значит, верна гипотеза Натана, что Вы пользуетесь словарем, установленным на сайте?

Еще как правильна! После того, как прогрессивная общественность меня отругала за "кирпич", я его использую только для исстребления тараканов и в Шабат, а в остальных случаях перешел на хай-тек! Об чем даже по радио сообщали, если Вы не слышали  :lol: Есть там, знаете ли одна радиостанция, так по ней так и сказали: новость дня - главный филолог галута перешел на ИРИС. Послушайте, если у Вас запись осталась.  :twisted:
Но вообще-то мне не показалась, что она сокращенная. Потому как статьи там исключительно подробные. Если набираю корень - то пожалуйте, во всех биньянах, каких можно. Если слово, то еще и выражений пару подкинут.... Конечно, хотелось бы больше, но и это вполне здорово!
Кстати, как прогрессивная общественность относится к словарям Дрора и Кленберта-Соломончика???? И что это за словарь Эвен-Шошана на русском языке????

Цитировать
Кстати, это сайт не Подольского, а фирмы OLAN, выпустившей словарь.

Это оранжевенький такой??? а чего там все только про Подольского писано????  :?  Может, это его фирма???  :twisted:

Цитировать
Кстати, я точно знаю, что автор статьи про Суахили в нашем портале купил "Ирис" в России. Может передать привет Б.Подольскому.


я б тожу купил, если он еще лучше, чем на сайте... Владимир, а Вы бы не могли при случае уточнить, все-таки, оно там демо-версия или что????

vcohen

  • Administrator
  • Аксакал форума
  • *****
  • Карма: +119/-8
  • Сообщений: 4901
    • Просмотр профиля
    • Иврит через мозг
Книга "О чем молчат в ульпане" поставлена на сайт!
« Ответ #44 : Октябрь 17, 2004, 12:28:19 pm »

Цитировать
Кстати, как прогрессивная общественность относится к словарям Дрора

Лично я отношусь как к хорошему словарю, но сильно устаревшему.

Цитировать
и Кленберта-Соломончика????

Ну зачем же так коверкать фамилии? :D Вполне неплохой словарь.

Цитировать
И что это за словарь Эвен-Шошана на русском языке????

И что это за словарь Эвен-Шошана на русском языке????

Цитировать
Цитировать
Кстати, это сайт не Подольского, а фирмы OLAN, выпустившей словарь.

Это оранжевенький такой??? а чего там все только про Подольского писано????  :?  Может, это его фирма???  :twisted:

Эта фирма сейчас продает словарь Подольского - ну так про него и написано...

Цитировать
Владимир, а Вы бы не могли при случае уточнить, все-таки, оно там демо-версия или что????

Послал им мыло с вопросом. Бум ждать.
Записан
 

Страница сгенерирована за 0.188 секунд. Запросов: 18.